Visits are all guided and begin on the hour.
|
Les visites a la casa són sempre guiades i a les hores en punt.
|
Font: MaCoCu
|
Faster schedules after electrification eliminated the on-the-hour arrival.
|
Després de l’electrificació, amb els horaris més ràpids es va eliminar l’arribada cada hora.
|
Font: Covost2
|
- Tours are on the hour.
|
- Les visites són a cada hora.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The virtual educational experience focuses on the "Hour of the Expert", interactive connections with educators where the contents of the activity will be developed.
|
L’experiència educativa virtual se centra en "l’Hora de l’Expert", connexions interactives amb els educadors on es desenvoluparan els continguts de l’activitat.
|
Font: MaCoCu
|
Every hour on the hour, the statues spring to life in a dramatic spectacle of religious and cultural significance, while a real-life trumpeter in full medieval regalia heralds the passing of another hour with a trumpet blast.
|
Cada hora, les estàtues cobren vida en un espectacle dramàtic de significat religiós i cultural, mentre que un trompetista de la vida real en plena regalia medieval anuncia el pas d’una hora més amb un toc de trompeta.
|
Font: MaCoCu
|
This is how the activity of the liver, for example, is regulated. The liver is an organ with much differentiated functions depending on the hour of the day.
|
D’aquesta manera es regula, per exemple, l’activitat del fetge, un òrgan amb funcions molt diferenciades segons l’hora del dia.
|
Font: MaCoCu
|
depending on the hour of the day.
|
Depenent de l’hora del dia.
|
Font: NLLB
|
From Girona back to the airport, it departs every hour on the hour.
|
Des de Girona de tornada a l’aeroport, el bus surt cada hora a l’hora en punt.
|
Font: NLLB
|
On the hour, substitute Scott Anderson saw a header flash wide.
|
A l’hora de joc, el suplent Scott Anderson va veure com es desviava un cop de cap.
|
Font: AINA
|
Sessions start on the hour and are 50 minutes in duration.
|
Les sessions comencen a l’hora en punt i tenen una durada de 50 minuts.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|